Virn A4 pabereid







Internetipõhine tõlkebüroo A&A


Avaleht  l  Miks valida A&A Tõlkebüroo  l  Tööprotsess  l  Hinnad  l  Kontakt


Tööprotsess


A&A internetipõhise tõlkebüroo eesmärgiks on pakkuda kvaliteetsest tõlketeenust, mis valmiks võimalikult kiiresti ja samas soodsa hinnaga. Kogu tööprotsess on võimalikult paindlik ja kiire, et tagada kvaliteettõlge ning kliendi rahulolu.

Hinnaküsimine
Küsige meilt hinnapakkumist tõlkebüroo üldaadressilt ats@atsee või meie tõlkekorraldajalt ylla.raudsepp@atsee. Täpse hinnapakkumise tegemiseks peame tõlgitavat teksti nägema. Seepärast palume saata tõlkimist vajavad materjalid meie e-posti üldaadressile ning küsida hinnapakkumist, ühtlasi andke meile teada tõlketeksti valmimistähtaeg. Kui fail on e-postiga saatmiseks liiga suur, siis võtke meiega ühendust ja me teatame teile ftp-serveri aadressi, kuhu saate materjali salvestada. Mõistagi tagame Teie materjalide konfidentsiaalsuse. Hinnapakkumise tegemine on tasuta ning ei kohusta Teid millekski.

Teie kinnitus tellimusele
Andke meile teada, kas hinnapakkumine sobis Teile, et saaksime alustada tellitud töö tõlkimisega. Ühtlasi saadame Teile e-kirjaga vastuse, et tõlge on töös.
Püüame alati kliendile vastu tulla, kui tõlkega on väga kiire. Kui tähtajad suruvad peale, saame vajaduse korral jagada pikema tõlketöö ka mitme tõlkija vahel. Kui tõlkimiseks on väga vähe aega, siis alustab keelekorrektor, ja näiteks küljendatava töö korral küljendaja, oma tööd veel enne kui tõlkija(d) on oma tööga lõpuni jõudnud.

Keelekorrektuur
A&A tõlkebüroo tööprotsessi lahutamatuks osaks on valminud tõlketööle keelekorrektuuri ja väljastusülevaatuse tegemine. Nii saame olla kindlad töö kvaliteedis. Alles seejärel saadame töö valmiskujul kliendile tagasi.

Tõlketöö kliendile tagastamine
Kuna A&A internetipõhise tõlkebüroo eesmärgiks on pakkuda kvaliteetsest tõlketeenust, siis teeme kõik, et jääksite meie tööga rahule. Tagastame tõlketöö e-postiga või suuremahuliste tööde korral ftp-serveri kaudu. Arve saadame e-postiga. Soovi korral võite küsida eraldi originaalarvet posti teel. Saatke meile e-postiga kinnitus tõlke kättesaamise kohta. Kogu tööprotsess tellimuse vastuvõtust kuni tõlke valmimiseni on võimalikult paindlik, kiire ning kliendikeskne, et jääksite meie tööga 100% rahule.

Tagasiside tehtud tööle
Tagasiside tehtud tööle ei ole kohustuslik, kuid annab meile hea võimaluse oma töökvaliteeti parandada, Teile aga järgmiste tellimuste korral saada teenus, mis vastab just Teie soovidele ja ootustele.

A&A internetipõhine tõlkebüroo – soodne, kiire, kvaliteetne

Kõik tõlketeenused • ats@atsee • +372 501 5525All Translation Services